arkivperu © 2012 . All rights reserved.

“La tía Julia y el escribidor” (Pantel, 1982)

Adaptación a la obra de Mario Vargas Llosa, que presentaba la relación amorosa entre el escritor Varguitas y la tía Julia, una mujer mayor que él. Esta telenovela, producida por la RTI colombiana fue estrenada en el Perú el 24 de mayo de 1982, y aprobada por el propio MVLL, tenía en el reparto a Víctor Mallarino, Carlos Muñoz y Gloria María Ureta.

Tras el enorme éxito del libro La Tía Julia y El Escribidor, la involuntaria protagonista del libro, Julia Urquidi, acaso considerando que no se le había hecho justicia, decide contar su muy particular versión de los hechos, publicando el libro “Lo que Varguitas no dijo”.

En su libro, ”Memorias de una Pasión” Domingo Tamariz Lúcar publicó una entrevista echa a Julia Urquidi donde habla sobre su libro, la telenovela colombiana y su relación con el escritor.

La Tía Julia

Estando en La Paz, hubiera sido pecado no visitar a Julia Urquidi, la tía de Mario Vargas Llosa, su compañera durante nueve años, y que no hacía mucho había publicado el libro Lo que Varguitas no dijo.

Fina, cordial y aún fachosa, me recibió una noche de agosto de 1989 en su departamento de La Paz, para confesarme, en un rincón de su biblioteca, cosas que antes no había dicho a la prensa. En lo que sígue, un extracto de esa conversación.

-¿ Qué recuerdos guarda de Lima?
- Muchos. He tenido muy buenos amigos y los sigo teniendo. Gracias a Dios he conocido gente muy buena en el trabajo, muy linda, especialmente en el Acuerdo de Cartagena. Fui a Lima por primera vez el año 1955. Más o menos estuve dos años allá. Tengo muy buenos recuerdos.


La tía Julia y el novelista en París (1961)

-¿ Cómo le fue con la venta de Lo que Varguitas no dijo?
- Muy bien, sobre todo para un libro editado en Bolivia. Se ha vendido muy bien, gracias a Dios.

- ¿Qué difusión tuvo aparte de venderse en Bolivia?
- Bueno, se ha vendido en muchas partes, aunque sin mi autorización. Usted sabe que las editoriales tienen su manito por  debajo y se ha vendido en Chile, Uruguay, inclusive hasta en Miami. Ahora es libro de estudio en una universidad de Estados Unidos. Se está estudiando junto con La tía Julia y el escribidor.

–¿Cuál fue su primera reacción cuando leyó La tía Julia.. .?
-Mi primera reacción fue buena. Había algunas cosas que no eran de mi agrado, pero, en fin, lo acepté; lo que a mí no me gustó fue la telenovela colombiana, que tenía cosas bastante ofensivas.

- ¿Pero fue una adaptación libre?
- Claro, fue una adaptación libre, porque el señor Vargas Llosa así lo quiso. Yo le pedí que por favor no se hiciera eso, que ya mi vida había estado en un libro, que por favor no estuviese en la televisión; aunque él siempre se ha defendido diciendo que son personajes de ficción, pero en el libro todos estamos con nuestros nombres; entonces es una ficción un poco rara. Además, él me escribió a mí explicándome por qué había escrito el libro. Entonces, no tiene mucho de ficción.

- ¿O sea que de no haberse hecho esa versión televisiva usted no hubiera escrito el libro?
- Creo que sí, porque si una persona escribe sobre otra con la que ha convivido, entonces yo creo que uno tiene derecho a la réplica.

- ¿Y sus relaciones actuales con él…?
- Completamente rotas; no por culpa mía. El se enojó cuando yo escribí el libro.
Siempre mantuve una relación muy amistosa con Mario. No tenía por qué no tenerla. Total, él decidió su vida y yo decidí la mía, pero él se molestó mucho cuando yo escribí el libro. No sé por qué; si él se dio el derecho de escribir sobre mí, pues yo también tenía el derecho de escribir sobre los dos.

- Ahora, como autora, qué piensa usted sobre Vargas Llosa como escritor?
- Yo creo que Mario es un gran escritor, muy buen escritor. Pero no sé, sus últimos libros no son como los primeros. Por ejemplo, Elogio de la madrastra no tiene nada que ver con La casa verde o cualquiera de sus otras novelas. La guerra del fin del mundo yo creo que es una de sus grandes obras.

- Cuando usted se divorció de él, parece que llegaron a un acuerdo. El iba a cederle los derechos de La ciudad y los perros…

- Eso está en mi sentencia de divorcio. No fue una compensación; fue una cesión. Pero cuando yo saqué el libro, como le dije, se molesto y me los quitó.

- ¿O sea que ahora no percibe nada?
- Hasta que yo no saqué el libro, si recibí los derechos. Pero en cuanto edité el libro me quitó todo. Estaba muy enojado.

- ¿Le guarda rencor?
- Ninguno, absolutamente. ¿Por qué?


Lima, 1956. Julia y Mario en un día de campo, también se ve al perro “Batuque”. Foto del libro: “Lo que Varguitas no dijo”, de Julia Urquidi.

- ¿Cómo lo ve ahora como político, como candidato a la Presidencia de la República?
- Bueno, ahora, como le dije, no tengo ninguna relación con él. Claro, por las informaciones, para mi es otro Mario Vargas Llosa; no el que yo conocí. Ahora es el político, ¿no?; y mi deseo es que le vaya bien, porque de todas maneras pienso que él esta poniendo mucho de si mismo en eso. Pero para mi, yo creo que no debería haberse perdido el Mario Vargas Llosa escritor.

Yo creo que Mario es un hombre muy inteligente y tendrá buenos asesores en ese sentido; lo que yo nunca conocí es a un Vargas Llosa político. Claro, tenía la inquietud de todo muchacho joven en la universidad. Inclusive, siempre discutia de política con Javier Silva Ruete, que había sido político desde chico y son muy buenos amigos. Pero yo, como le digo, he estado casada nueve años con él y nunca fue político.
Discutían, veían la política mundial como lo hacen todos. En realidad, la política es el pan de cada día. Yo no le conocía esa etapa; puede ser que me haya pasado desapercibida.

14 Comments

  1. “La tía Julia y el escribidor” (Tune in Tomorrow) (1990)
    Barbara Hershey, Keanu Reeves, Peter Falk, Bill McCutcheon, Patricia Clarkson, Richard Portnow, Anna Thomson (AKA Anna Levine)
    .

  2. K.·.

    Hola,
    por ese entonces, “Monos y Monadas” dedicó la portada de una edición a “La tía Tulia y el Escribidor”, con una tía con la cara de Tulio Loza y una historia ridícula, en que la tía Tulia terminaba alumbrando a un bebé con la cara del entonces presidente Fernando Belaúnde.

    Saludos
    K.·.

    • Diego Mamani Crevani

      En la web solo encontre la caratula de Monos y Monadas con el dibujo de La tia TULIA y el escribidor:

    • gustavo

      ¿ Por que Vargas llosa pone que ama a Accion Popular en el arbol? ¿ Que tiene Tulio Loza que ver con eso? ¿Alguien sabe cual es el contexto de esa portada, que estaba pasando a fines de 1981 con Vargas Llosa y Tulio Loza?

    • Diego Mamani Crevani

      Gustavo, buenas preguntas. La caratula de M&M obviamente no es en referencia a la telenovela, que salio ya al an~o siguiente. El articulo seguramente comenta el acercamiento de MVLL a AP y Belaunde. Mario habia sido de izquierdas en su juventud, habia apoyado inicialmente la revolucion cubana, etc., pero para los 70s sus posiciones ya habian cambiado. Para M&M, que se quedo en la izquierda, los coqueteos de MVLL con AP les deben haber parecido motivo de burla. Tulio Loza esta ahi solamente por lo de Tula/Julia/Tulia: es un mero juego de nombres.

  3. Diego Mamani Crevani

    Luis Alberto Sanchez (LAS) me hizo un flaco favor. A fines de los 70s lei en una columna suya en la Revista Oiga la critica severa que hizo de la novela La tia Julia. Yo tenia entre 12 y 14 años esa vez y me quede con la impresion que el libro no era muy bueno. En los años siguientes, siempre que tenia tiempo para leer una novela de MVLL, escogia cualquiera menos esta, pues a un nivel inconsciente me quedo el mensaje de LAS.

    MVLL, que nunca olvida las ofensas, hizo su “ajuste de cuentas” y cobro su venganza en El pez en el agua, donde pinta una imagen muy burda de LAS, y lo junta con los otros “intelectuales baratos” (sic). Como sabemos, en sus memorias MVLL insulto asi, injustamente, a Julio Ramon Ribeyro, al Dr Cornejo Polar, y a muchos otros intelectuales de los que queria vengarse por alguna ofensa real o imaginaria. Ajustes de cuentas, realmente.

    Ya de adulto y viviendo en el extranjero lei La tia Julia, y quede impresionadisimo por su originalidad tecnica, lo interesante del relato, su realismo (es una fotografia fidedigna de la vida en Lima en los 1950s), y hasta por su contenido de humor. Ya antes habia leido yo El pez en el agua, donde MVLL relata la misma historia de su matrimonio con Julia Urquidi, y me quede perplejo de leer que relataba lo mismo, es decir, la novela (que es ficcion) era igual que las memorias (que pretenden ser objectivas).

    Tan interesado quede por la historia, que decidi leer el libro de Julia Urquidi (Lo que Varguitas no dijo). Es un libro triste, donde ella cuenta la vida matrimonial que vivieron los dos en Europa. Es decir, empieza donde termina la historia contada por MVLL en La tia Julia y en El pez. Julia “saca los trapitos al aire” en su librito, que como era de esperar no tiene valor literario, mas si como documento biografico. En su libro ella reproduce fotos intersantes y tambien imagenes de cartas y postales de su correspondencia con MVLL y la familia de el. Como quien dice “aqui estan la pruebas de lo que digo”.

    Algo curioso es que Julia solo escribio su librito despues de que saliera la telenovela, mas no antes. Es como si el libro le doliera pero no mucho. Pero la telenovela era otra cosa, era algo que no leian solo los mas educados, sino algo mas masivo, algo que veian millones, o por lo menos asi lo debe haber percibido Julia. Ademas, la telenovela esta en el ambito femenino, debio sentirse ella agredida “en su terreno”.

    Si bien el libro de MVLL es de gran valor artistico, la telenovela supuestamente fue muy cursi, y se centraba unicamente en la diferencia de edad, mostrando a Julia como seductora de un jovencito ingenuo.

  4. K.·.

    Hola
    Para decir algo, en el colegio (en ese entonces) nos decía el profe de literatura que no confundiésemos “La Tía Julia…” con “La Tía Tula”, de Unamuno. Cuando lo puso en un examen, más de uno respondió “La Tía Tulia”…
    Saludos
    K.·

  5. Carlos C.

    El gran personaje de la novela de Vargas Llosa no es precisamente Varguitas sino Pedro Camacho, el notable escribidor de las radionovelas. Alguien recuerda si aparecía en la versión televisiva o si fue considerado en la trama de la misma porque si no me equivoco la historia se centraba sólo en el romance de Vargas y Julia y no propiamente en la versión del libro. Las historias de las radionovelas creadas por Pedro Camacho y el desenlace caótico de las mismas debido a la locura del escriba boliviano, es de lejos lo mejor de la obra.

    • Carlos Alberto Vega Vidal

      Exactamente, es lo mejor de la novela, la imaginación rocambolesca del escritor boliviano y sus extrañas costumbres para lograr inspiración, la parte en que las historias que el crea se combinan, es impagable, no me gusta mucho Vargas LLosa como escritor, pero ese personaje que creo es mítico, la historia de su romance con su tía es algo accesorio, a mi parecer, en la novela.

    • Diego Mamani Crevani

      En la pelicula gringa, combinan los personajes P Camacho y Javier Silva Ruete en uno solo, el escribidor Peter Carmichael. En el libro, P Camacho esta basado en un escritor boliviano de carne y hueso, llamada Raul Salmon. Es mas, el libro iba a llamarse “Vida y Milagros de Raul Salmon”, pero cuando estaba a punto de imprimirse, MVLL se entero que Salmon estaba vivo y activo en la politica boliviana (llego a ser alcalde de La Paz). Hasta su muerte, Salmon renego mucho por la forma en que lo retratan en la novela, y siempre nego que fuera el el modelo.

  6. Fabo996

    Saludos desde Colombia.
    Hasta ahora me entero que mi país ya exportaba telenovelas hace 30 años, siempre pense que ese fenomeno solo se dío a partir de la década de los 90.

    • Amigo Fabo996… dicha producción fue una co producción de RTI (Colombia) y Panamericana (Perú), por eso la telenovela se vio en el Perú en 1982.

      Luego de ello no se vieron producciones colombianas porque están aún no se exportaban por acá.

      Notese que a los actores se les pidio neutralizar el acento, para la comercialización internacional de la telenovela que corrio por cuenta de PANEX (Panamericana Exportaciones) ex PROMOSA, empresa que comercializaba los productos de Panamericana en el exterior.

      Saludos,

      Tommy Gerhardt

  7. K.·.

    Hola
    Picado por la curiosidad empecé a leer esta novela, y realmente es buena. Sin ánimo de arruinar la emoción a quien quiera leerla, solamente digo que las alusiones negativas hacia los argentinos son memorables. Sin tienen amigos argentinos, cópienles las frases que el autor les dedica.
    Saludos
    K.·.

Deja un comentario

Your email address will not be published.
Required fields are marked:*

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>