61 Comments

  1. zipo

    Hace como un año o más pese a que estaba sin fondos, hice magia ya que estaba en nueva york para asistir a un concierto que Lynda Carter (se escribe Lynda con Y por alguna razón) daba en su faceta de cantante de jazz. La verdad es que sigue siendo muy bonita y estaba espectacular y cuando la gente le pidió que hiciera la vuelta tipo mujer maravilla, la hizo y nos puso contentos.

    Tiene los ojos azules pero no tan terroríficos como da el efecto del aviso. En estos días se planteo un piloto de una redición de la nueva Mujer Maravilla, con un nuevo traje, encarnado por Adriane Pallicki. Hace un par de semanas salió que el proyecto a pesar de haber sido filmado en su primer capítulo ha sido archivado y no saldrá.

    Chequeen el nuevo traje de mujer maravilla que se planteaba:

  2. Que curioso. El año pasado estaba en la misma ciudad y vi un aviso en el diario de una presentación de Lynda Carter. Temí decepcionarme en ver una Lynda Carter cambiada y mucho más mayor de la que había visto en la tele y no compré la entrada. Me alegra saber que conserva su belleza.

  3. Héctor

    Esta serie causó revuelo cuando se estrenó, entre los chicos porque era una serie de superhéroes (creo la única que pasaban aparte de Hulk) y entre los mayores (hombres) por obvias razones…

  4. La verdad que ha cambiado poquísimo:

  5. zipo

    En eso si se parece a las Amazonas. Peronalmente no me gusta el nuevo traje. Me parecia mas sexy la versión que nosotros vimos en los setentas. Te digo que Lynda Carter salia bellisima en la serie pero en términos nuestros no era muy sexy sino más bien escultural.
    Lo que les puedo decir es que es de ascendencia mexicana.

  6. Gregorio Huaroto

    En las viejas historietas (“chistes”), a este personaje le llamaban “Marvila”. En la primera etapa de la serie de TV que aquí recordamos, las historias transcurren durante la II Guerra Mundial. Creo que más adelante La Mujer Maravilla trata con el nieto de su partner en la II Guerra Mundial.

    Cuánto tiempo!

    GH

  7. jshagfioy w43794ty3n

    En la serie la Mujer Maravilla primero luchaba contra los nazis y después contra enemigos “contemporáneos”, ¿Cómo se da el cambio?

  8. En la primera versión de los cómics de la Mujer Maravilla (años 40), ella tenía como enemigos a los nazis y otros villanos de guerra, con el tiempo, tanto ella como sus contrincantes fueron modernizándose, lo mismo ocurrió en la serie televisiva.

    Durante los 60s, en la versión cómic, se le dio un nuevo giro a la Mujer Maravilla, convirtiéndola en una chica mortal común y corriente (solo sabía karate), algo que ya ahondamos en nuestra sección: “Rarezas del Cómic”:

    https://arkivperu.com/comics2.htm

  9. victor

    Recuerdo que cuando se estreno la serie, se decia que Lynda Carter era demasiado hermosa y escultural para hacerla de heroina peleando con villanos. Pero la serie pego y quedo para siempre la imagen de Lynda vestida como Wonder Woman. Tanto asi, que ahora uno ya toma de referencia a Lynda y sinceramente la nueva imagen hace extrañar mucho a Lynda. Veo el clip de la entrevista y Lynda sigue siendo muy bellisima y atractiva. Para mi, ella era el motivo principal para ver la serie, lo demás no me importaba.

    Mencionan que en los comics la heroína tenia que vérselas con los nazis, eso es cierto y la serie en su primera parte recogía esa trama, es mas, la presentación de la serie tenia un formato tipo comic, usando esas letritas típicas de esas revistas o “chistes” como popularmente se les conocía, la serie recogía esos elementos del comic. Marvila era el nombre en castellano en los comics, en la serie solo se dice Wonder Woman. Otro gancho de la serie era la música, la cancion que no recuerdo quien la cantaba pero muy a tono con la época, era una musica disco que se llamaba “Wonder Woman”. En esa epoca en EEUU la musica disco estaba en todo su apogeo.

  10. zipo

    En el caso de la serie, comenzó producida pro el canal ABC y fue fiel al comic original que era ambientado y escrito durante la II guerra mundial.
    La serie luego seria producida en un formato nuevo pero para otra cadena, CBS.

    La historia consistía en que el hijo de Steve Trebor trabajaba para la cia y su avión era derribado nuevamente en la isla paraíso convocando a la Mujer Maravilla que no había envejecido nada por ser inmortal, a volver a ayudar a los mortales.

  11. Supermán y Marvila en una comprometida situación (1969):

  12. Lynda Carter tampoco envejece, es fiel a su papel!

  13. zipo

    En un comic mas contemporaneo, hay un romance entre superman y wonder woman pero al final no pasa nada y clark comenta para si “fui un tonto al pensar que podia tener algo con ella, me olvidé que al final solo soy un chico de Kansas”.
    Excelente!

  14. Patrick

    Particularmente debo ser uno de los pocos “marcianos” a los que no le gustó la serie, no niego que más de una vez la vi por Lynda Carter, el traje le quedaba……………….. sobre todo la última estrella de su pantaloneta, la más sercana al suelo.

    Esa escena del comic de 1969 no es la única.
    En Mayo de 1996 se lanza una zaga en 4 partes escrita por Mark Waid y graficada por incomparable Alex Ross, ( alos que le gusta el arte, les recomiendo sus trabajos, ponga alex ross en san google y verán muchos de sus trabajos) esta historia se llama Kindom Come ( el reino viene) explora la vida de la trilogía de DC. Batman, Supermán y Wonder Woman en el futuro y ya maduros, a partir de un atentado del Joker al Planeta que causa la muerte de Jimmy Olsen, Perry White y Loise Lane, varios años después vemos a un Supermán solo, triste y amargado que se refugia en su papel de guardian de la justicia, algo parecido a Batman, para no cansarlos, luego de varias aventuras y resolución de varios problemas y en la última parte Supermán y La Mujer Maravilla le piden a Batman que acoja como ahijado y protejido al hijo de ambos (los personajes se encuentran en la edad madura, llegando a la cima y empezando el camino cuasta abajo de la vida) Batman acepta y empieza a entrenar al hijo de tan poderosos padres.

    Si les interesa leer uno de los mejores comics escritos de todos los tiempos (a mi modesto juicio) le dejo esta dirección en taringa:
    https://www.taringa.net/posts/comics/2250963/Kingdom-Come-_Completisimo-en-Espanol_.html

    Estos comics virtuales estan en formato cbr. para verlos les recomiendo que descargen el visor CDisplay, lo bajan gratis, si les gusta el comic, seguro que conocen la historia y si dejarón los comics en alguna parte del camino de sus vidas, este es un buén comic como para retomar el camino.
    saludos

  15. Kachito

    Cuando empezaron a dar la segunda temporada, el cual uno podia darse cuenta por el cambio de la introduccion, dejando de lado los años 40´s y apareciendo en los años 70´s con nuevos enemigos , ella se mantenia igual de joven por ser una inmortal en cambio mayor Steve Trevor seguia igual cosa que no entendi en su momento ya que era el hijo , tengo mi duda si llegaron a dar el capitulo inical de esta temporada titulado el ” Retorno de la mujer maravilla ” (dividido en dos partes) con el cual empezo.

  16. javier

    creo que todos vimos la serie porque nos enamoramos platonicamente de Lynda Carter, la veo en la entrevista y coincido con la opinion de que sigue siendo bella.

  17. jshagfioy w43794ty3n

    ¿Todavía hay chistes de Editorial Novaro?

  18. Arturo

    Recuerdan que a los comics les llamabamos “chistes”? eran vendidos al por mayor por los jirones Puno, Azangaro en el centro de Lima.

  19. Victor H.

    Sabían que editorial Novaro pensó en algún momento abrir una sucursal en Perú, para publicar nuevas historietas? Ahora esa editorial desapareció, pero todos sus títulos los tiene editorial Vid, les dejó el linck para quien quiera saber de ellos, ahora tiene nuevas historietas, pero conserva muchas de antaño. mundovid.com , por lo que he leído en este blog, creo que ustedes son fanáticos de las historietas, como yo lo fui alguna vez, y en ellas aprendí a tomar el gusto por la lectura. Y con respecto a que Lynda Carter es de ascendencia mexicana, ya lo creo, ya que las mujeres mexicanas son muy bellas.

  20. Alejandro

    ese episodio que promociona panamericana television fue el llamado Fausta La Mujer Maravilla Nazi a mi gusto el mejor de todos los capitulos de la serie,

  21. Patrick

    Es cierto, al comic los llamábamos “chistes”, vaya uno a saber porqué, Novaro dejó de publicar en la década de los 80’s luego del terremoto previo al mundial del 86, empezó a publicar a finales de los 50’s y se especializó en el universo DC, algunos Pulps de antes de la guerra bajo el título de Cuentos de misterio, aparte de Novelas rosa y uno de mis favoritos: Fantomas, la Amenaza Elegante. Actualmente ya no se consiguen en Puno, ni en Azángano, el Lima Cercado se puede conseguir buenos cómics, Novaro, Vid, Norma, Planeta dagostini, entre otros en Jr. Cotabambas, al costado de la Casona de San Marcos, el Jesús María en las galería Santa María a espaldas del Metro de Garzón, segundo piso la tienda se llama Park Comic de Fabián y Rémulo y en Lince en el C.C. Arenales, 4to piso Kindom Comic de los hermanos Antesana, supongo que existen otros lugares en Lima, pero esos son los que conozco y recomiendo por su atención y el apoyo a los nuevos coleccionistas. Solo como polémica, recuerdo que a comienzo de los 80’s se propaló la información (la leí en TV Guia) que Lynda Carter tenía una relación Lésbica con una tenista de apellido Evans, se acuerdan?

    Por último, sonará a herejía pero por esos años no me cuadraban las series de super héroes ni de ciencia ficción, como que no llenaban mis gustos, con las justas Galáctica Astronave de combate, la serie y los de Gerry Andersón que ya comentamos en UFO. De super héroes prefería las series de animación, menos Super Amigos, mis favoritos eran las de héroes Marvel de 1966 con dibujos de rey Jack Kirby

  22. Alex

    La nueva versión fue recientemente rechazada y el proyecto en suspenso. Quizá el capitulo piloto terminemoslo viendo por internet, como aquella bizarra versión que se hizo de los 4 FANTASTICOS .Y es que las series de ahora, trabajan más con aspectos oscuros o satíricos que la viejas series no tienen. Y observando con los años está serie,implica en el televidente un grado de ingenuidad, que ya ni los niños de hoy tienen. Las historias de hoy en día, tienen que ser correctamente hechas, tanto en trama como en tecnología y una historia como el de la Mujer Maravilla, se ambiente mejor en dimensiones planas. Y yo fui uno de esos niños que vio ese capitulo de estreno, allá por 1978… luego me parece se emitía Starky & Hutch.

  23. Lo de “chiste” viene de la mala traducción de “cómic”. En otros países se le llamaba simplemente historieta…

  24. jshagfioy w43794ty3n

    Creo que Fantomas manejaba un Citroen DS 19

  25. ed

    La Mujer Maravilla junto con La Mujer Bionica y Los Angeles de Charlie fueron mis series preferidas de los finales de los 70s, aunque en la segunda etapa de la serie habian capitulos muy flojos como uno de las hormigas y varios mas.

    Para los que vivimos esa epoca la Mujer Maravilla siempre sera Lynda Carter, aunque en la actualidad y gracias a la tecnologia puedan poner gringas haciendo muchisimas cosas mas que doblar fierros y saltar muros. Y si llega a salir la nueva serie o hacen una pelicula, pues de hecho que no la vere (como no he visto ninguna de las peliculas de Los Angeles de Charlie ni la serie de la nueva Mujer Bionica), me quedo con la original.

  26. javier

    es inevitable recordar tambien sus brazaletes indestructibles, que repelian las balas y el lazo de la verdad, asi como su avion transparente.
    con respecto a editorial novaro( propiedad de televisa), guardo gratos recuerdos, ya que fui un gran coleccionista de “chistes”.

  27. Manolo

    Para Victor H : efectivamente, Novaro lo intento y llego a sacar un par de ejemplares en el Peru, recuerdo uno de Batman (con numeracion N 1) con direccion en Lima Peru, ese comic (o chiste como le deciamos cuando ibamos al kiosko) lo tuve pero lo vendi hace mucho tiempo, yo era fanatico de Novaro y llegue a tener un closet lleno de “chistes” y no discriminaba generos, disfrutaba tanto archi o lorenzo y pepita como superman o supercomic…

    Con respeto a La Mujer Maravilla y Hulk, fueron series que introdujeron a muchos al mundo de los superheroes (junto con los estrenos de la época en el cine como superman, spiderman o el capitan america – estas dos ultimas en realidad películas para la tv – y tambien podríamos incluir a Flash Gordon), al igual que otros seres ‘con poderes’ como el hombre nuclear, la mujer bionica, el hombre de la atlantida, y ni hablar de los dibujos, donde teniamos spiderman, los antiguos de la marvel (iron man, capitan america, namor, hulk, thor), superamigos, los cuatro fantasticos, superboy, en suma, una buena epoca para los superheroes en la tv peruana

  28. Diego Mamani

    El de la Mujer Maravilla es un tema que le gusta a la gente!

    https://arkivperu.com/?p=2607

  29. Diego Mamani

    Quiza me equivoque, pero yo no creo que “chiste” sea mala traduccion de “comic”. Seguramente en un principio se usaban caricaturas e historietas (en diarios o revistas) para escenificar chistes, y de ahi quedaria la costumbre de llamar “chistes” a las historietas. Es un peruanismo, y no tiene nada de malo. En el resto de la hispanidad, la palabra es “historieta”. No veo la necesidad de usar “comic” a menos que estemos escribiendo en ingles.

  30. Victor H.

    Si quieren recordar un poco de la mujer maravilla, amor platónico de muchos contemporáneos, les dejo este link , https://www.youtube.com/watch?v=hEeXpXpYacc&feature=related es la entrada del inicio, que recuerdos tan gratos.

    Saludos a todos.

  31. Victor H.

    Para Manolo: Lastima que vendiste el ejemplar No1 de Batman, ahora sería de colección, yo también tenía cajas llenas de historietas, que mi madre siempre trató de deshacerse de ellas, porque decía que solo me quitaban el tiempo, era el equivalente de la t.v. para los chicos de ahora, ya que me pasaba horas leyendo, y cuando terminaba con todas las historietas, empezaba nuevamente con la primera, claro en ocasiones con otros chicos intercambiaba episodios, y así tenía material nuevo de lectura.

    Saludos.

  32. zipo

    Talvez La Mujer Maravilla fue, con la excusa de ser una super heroina de la television, nuestra primera atracción hacia el cuerpo femenino (que era exhibido en ropa de banho de los cincuenta en forma kitsch) lo que para chicos de otra generacion serian las dalinas.

  33. Patrick

    Que envidia es Batman nº1 impreso en Perú, creo que el comic o chiste es una buena herramienta para enseñarle a un niño a leer, yo aprendí de ese modo y creo que muchos de Ustedes, priemero mi viejita me leia los chistes, una vez que le agarre el gusto me dijo “quieres saber que dice, lee” y ahi empece.
    Un chiste que recuerdo con cariño es uno de la Liga de la Justicia de 1974 (creo) donde la aventura se desarrolla en tierra2 (el inicio al quilombo de los multi universos, para mayor referencia lean “crisis en Tierras Infinitas” en ese chiste la liga viaja a otra dimensión (Tierra 2) donde los Nazis ganan la guerra es muy buen, incluso hace unos años se hizo un capítulo en la serie de tv Liga de la Justicia sin Límites basado en ese comic , volviendo a Wonder Woman, ese piloto sería bueno verlo aunque la actriz que personifica a Marvila y el traje no inspiran nada (parece Xina la princesa guerrera) se extraña la pantaloneta con las estrellas

  34. K.·.

    Hola,
    A los “comics” en Venezuela le llaman “comiquitas” y en España “tebeos” (término casi en desuso)
    Saludos
    K.·.

  35. Carlos

    Mandé un comment pero no lo han publicado. Lo reposteo:

    ¿¿Marvila?? Que nombre para cojudo. Se les ocurren tantas cosas a los mexicanos. Francamente…. ¿A quién se le habrá ocurrido semejante aberración? Yo que la DC los demando en una….

  36. Diego Mamani

    Asi es K., una de las primeras revistas de historietas en España fue T.B.O. (antes de 1920, me parece), y de ahi quedo el nombre “tebeo” para todas las publicaciones de ese genero. No sabia que se ahora se usa menos.

  37. Manolo

    Novaro bauitazaba antojadizamente a los personajes de DC comics, eran pocos los que conservaban el original (Clark Kent por ejemplo), asi tenias a Bruno Diaz y Ricardo Tapia (Batman y Robin), Lina Luna (Lana Lang), Bruno Alba (Flash), Mr Miracle era Maxisol, Darkseid era Morus, The New Titans eran Los Nuevos Heroes Juveniles, Raul Jordan (Linterna Verde), y no solo heroes, Periquita y Tito (Nancy y Sluggo), Lorenzo y Pepita (Dagwood and Blondie) y asi… y si Patrick, tienes razon, aunque muchos padres no veian con buenos ojos las lecturas de “chistes”, yo recuerdo la diferencia cuando entre al colegio entre mi velocidad y comprension de lectura respecto de la de mis companeros (que no eran voraces lectores como yo), al igual que el manejo de nuevas palabras, el uso de la gramatica, y las referencias culturales que siempre aparecian en los comics, en suma, leer me dio un plus en el colegio que pocos tenian….

  38. javier

    yo tambien aprendi a leer con los “chistes”, cuando en mi casa se cansaron de leermelos (y al igual que Manolo, creo que nos dieron mayor razonamiento,es decir un plus, pues algunas historias, especialmente los de personajes de la DC, hacian pensar, y nosotros eramos muy niños aun, para ese tipo de razonamiento, pongo un ejemplo solamente, superman bizarro o la historia que cuenta Patrick de tierra 2), si bien editorial novaro tenia una mayor variedad de titulos (la mayor cantidad de mi coleccion,eran de esa editorial), para ser justos quisiera mencionar a epucol (de Colombia) o zig-zag (de Chile) que editaban los “chistes” de personajes de Disneylandia, o tambien la que editaba a los personajes de la Marvel (escasos de encontrar, pero recuerdo haber tenido algunos de los 4 fantasticos, iron man y el hombre araña) que creo era La Prensa (no el diario), recuerdo tambien algunos “chistes” de terror, del viejo oeste o de historias de espionaje de la segunda guerra mundial (americanos o ingleses vs. alemanes) de diversas editoriales (no recuerdo los nombres, porque yo me leia incluso la informacion que venia en la parte inferior de la pagina siguiente a la caratula, acerca de la edicion del “chiste” y yo tambien tuve dos “chistes”, de novaro editados en Peru, pero fue casi al final de la epoca novaro), habia dos ediciones de condorito una colombiana y otra chilena (la mejor segun decian, a mi me gustaba ambas) y las que editaban a aniceto, hermelinda o capulina (que era mexicana), tambien las de el santo o blue demon (que eran tipo fotonovela, mexicana tambien), chanok, etc. o la interminable tamakun (colombiana).

    Hubo una epoca en que mi padre me compraba unas selecciones de historietas (creo que porque le gustaban a el) llamadas el tony, fantasia y dartagnan, que eran argentinas. tenia varias cajas llenas de “chistes” y en mi casa optaron por abrirlas por temporadas, es decir en un año me leia una caja de “chistes” y al otro año abrian otra y cerraban la anterior. me olvidaba tambien de algunos billiken, anteojito o el libro gordo de petete, o mafalda (que me sedujo desde el inicio) pero esa es otra historia.

    • ricardo monte

      hola javier, estoy strnando mi coneccion a internet. Sobre las historietas que nombras, eran muy copadas, aca ya no las editan mas (el tony, fantasia etc). Yo tambien soy fanatico de las historietas y las de editorial novaro me gustaban mucho, ahora aca las edita vid editora. Y sobre la mujer maravilla, que decir, creo que fue el amor platonico de toda una generacion de adoles centes.

  39. Carlos

    Si Manolo, pero ¿¿Marvila?? Por lo menos algunos de los otros nombres (como Bruno Díaz o Ricardo Tapia) han sobrevivido hasta hoy; pero no creo que exista una sola persona menor de 30 años que relacione a “Marvila” con la Mujer Maravilla…

  40. Héctor

    A mí Marvila me sonaba mejor que “La Mujer Maravilla”. Lo mismo es mejor decir “Batman” que “el hombre murciélago”, que sonaba ridículo…

    Novaro usaba los dos nombres, a veces incluso los dos juntos:
    https://img451.imageshack.us/img451/3968/marvilanovarologochicogl8.jpg

  41. Patrick

    manolo, sin afán de mofa, te digo que deberías ser ministro de educación con esa explicación de lo bueno que es leer, lo digo porque hace 10 años los genios de es ministerio tratan de alcanzar esos niveles óptimos de comprensión de texto, gramática y conocimientos de realidades distintas a la nuestra y no lo han logrado, estoy convencido que como en otras cosas más hay un afán de desprestigio al maestro y usarlo de pretexto para meterse algunos billetes al bolsillo con eso de las capacitaciones.

    Bueno ese no es el tema, nuestra experiencia con los chistes fue de estimulación, el gusto por la lectura y ocupar el tiempo libre de una manera beneficiosa, que pena que actualmente los chicos practiquen entretenimientos de evación y no de comprensión. La corriente Argentina del comic la viví tarde, ya empezados los 80’s debo reconocer que Skortio, El Tony y D’atagnan, sin contar lo bueno que eran Billiken y Anteojito. Lo de Disneylandia via editorial Zig Zag era meritorio, hasta 3ro de media ojeaba de ves en cuando algo de Disney, hasta que en el colegio mi profesor de literatura nos hizo leer un libro alentado por el gobierno militar que analizaba y demenuzaba a Disneylandia y lo catalogaba como mal ejemplo, una manera de influenciar en la conciencia de los niños y de hacerlos pensar de acuerdo a sus conveniencias corporativas y de la forma de vida americana, es librito que cambió mi óptica de ver a Disney y me enfrentó por primera vez al concepto de Lenguaje Subliminal era “Para leer al Pato Donald” era escrito por unos psicólogos cubanos y destrozaba el candor de las historias de Disney y te enfrentabas a diálogos subterráneos y entre líneas

  42. Manolo

    Patrick: si recuerdo ese libro en contra de Disney que tuvo mucha difusion entre los “progresistas” en los 70s y entrados 80s, con respecto a El Tony y Dartagnan, eran historias mas adultas, y recuerdo unas adaptaciones de peliculas que publicaron que me dejaron alucinado, sobre todo la de 2001: Odisea del espacio, que recien pude ver muchos anos despues, igual recuerdo la de Solo para tus ojos, y como olvidar a Pepe Sanchez, un clásico.

    Javier: Zig-Zag editaba Monje Loco y Dr Mortis, comics de terror que eran el equivalente a lo que podias leer en la gringa Creepy, muy buenas historias, Editormex editaba Aniceto (aun conservo el N1 de Burrerias, el comic donde aparece Aniceto Verduzco por 1ra vez), Hermelinda Linda, Las aventuras de Capulina, y uno que no era tan buen, Zor y los Invencibles, mencion aparte para La Prensa de Mexico, que edito casi todo el catalogo Marvel en castellano, al quebrar paso a Macc por un breve tiempo, para luego pasar a Novedades Editores (en España salían en Editorial Vertice y Bruguera si mal no recuerdo, en Chile en Gabriela Mistral y Spiderman en Colombia por Greco, luego Cinco, que a fines de los 80s rescato algunos titulos de Novaro, sin mucho exito).

    Las fotonovelas mexicanas eran ls favoritas de mi mama, con historias muy crudas a veces, recuerdo una fotonovela sobre el alcoholismo que a mis 8 anos me impacto mucho, y sobre Condorito, bueno, quien no lo ha leido, las primeras ediciones salieron con numeracion en la portada, llegue a tener algunos primeros números chilenos y colombianos, y cuando fui a Chile me entere que los familiares de Pepo habían vendido los derechos, es decir, no son los duenos del personaje, y otra cosa que me contaron fue que el personaje Titicaco (que era boliviano) fue dado de baja por quejas de la embajada boliviana. Creo que fuimos la generación del comic, había para todos los gustos y al menos leíamos, no?

  43. Carlos

    Bueno, amigo Héctor igual de ridículo es decir “Super hombre” (que alguna vez he visto usado) en vez de Superman…. A lo que voy es que Marvila ni siquiera es una traducción directa del nombre del superhéroe como en los casos de Superman o Batman, sino algo totalmente antojadizo y que ahora suena hasta patético.

    Saludos cordiales a todos.

  44. Dario

    Recuerdo aquellos tiempos y es cierto, también tuvo bastante llegada el tema musical de la serie. SIn duda: “La Mujer Maravilla es una Maravilla”.

  45. Manolo

    Carlos, creo que Marvila vendria a ser una adaptacion hibrida entre maravilla y marvel, asi quedaria Marvila, aunque suena raro pero es la unica explicacion que tengo, en cuanto a los demas nombres, en su mayoria si nacieron del capricho de los traductores (Barry Allen = Bruno Alba…??)

  46. Carlos

    Pero hay un problema si usamos esa traducción híbrida que mencionas Manolo. La Mujer Maravilla no es de Marvel; es de DC. Yo creo que simplemente quisieron que el nombre nos recuerde a “maravilla” y lo más cercano a lo que pudieron llegar fue “Marvila”. De verdad que a esa editorial habría que demandarla…

    Saludos cordiales a todos.

  47. Manolo

    Si, pero ten en cuenta que estas traducciones y adaptaciones se realizaron cuando nadie daba un centavo por los superheroes, la Editorial Novaro empezo a publicar casi casi en paralelo con DC Comics, no creo que en esa epoca a la DC le haya importado mucho lo que hacian con los nombres de sus personajes en lationamerica, los comics eran revistas de leer y tirar que costaban solo centavos de dolar, y nadie imaginaba el millonario imperio que hoy es la industria del comic.

    Novaro llego a tener un titulo llamado “Marvila” y al igual que en sus otros titulos (Superman o Batman) incluian distintas historias de diferentes titulos americanos, ademas, claro esta, de Wonder Woman. Marvila fue cancelado pero Novaro creo un titulo en la serie avestruz a fines de los 70s ya como La Mujer Maravilla, a la que creo seguian llamando Marvila.

    Para demandar a Novaro tendrias que regresar en el tiempo a principios de 1986, ya que la editorial quebro ese mismo ano,

    saludos

  48. Patrick

    Para mi el porque de los cambios de nombre por parte de Novaro tiene un tinte nacionalista (sin alución a nigún candidato presidencial), estamos en los años donde empiezan los movimientos revolucionariorios en América Latina, aunque Mexico siempre se alineó con USA, no podemos dejar de mencionar que siempre han sufrido de un sano empacho nacionalista donde se buscaba revalorar sus raices y cultura, supongo, por ejemplo para un mexicano de a pié le sonaba más cercano Bruno Díaz que Bruce Wayne, lo malo que como en Mexico se hicieron los doblajes de Batman, nos impusieron al resto de continente el nombrecito, ojo que normalmete juegan con las iniciales de los nombres ingleses.

    El caso de Superman debe de ser didstinto porque cuando Novaro imprime al gran queso azul ya tenía un nombe posicionado a lo largo de los años y no quisieron cambiarlo, suerte del boy scout. Novaro no empezó a publicar en paralelo con DC, cuando Novaro empieza su aventura editorial, DC ya tenía casi 20 años de publicaciones, por eso Novaro decide imprimir 2 numeros americanos en 1 chiste, tenían harto material, lo malo es que al comienzo no respetaba la numeración gringa y no se seguia una correlación espacio temporal, en su defensa habrá que acotar que la mayoría de los números, hasta bién entrados los 60’s era one shot (capítulo único) y pasaron piola.

    Ahora, el nombrecito de Marvila si que es ridículo, pero wonder woman suena a marca de cosméticos, parece ser que los pioneros de los comics americanos, no le tenían mucha fé a sus creaciones y buscaron nombre genéricos, otro ejemplo es durante la II guerra, quisieron cambiar el nombre de Supermán porque el concepto supeman o super hombre era abrazado con delirio por los nazi y temieron que influyeran en el público americano (por aquellos días el nacional socialismo y el facismo no eran ideologías tan satanizadas como son ahora y tenían muchos seguidores entre la intelectualidad del mundo, aqui en Lima había un partido nacional-socialista en el distrito de Breña, para ser más exactos en la cuadra 12 de Varela) en España al gran queso se le cambio el nombre a Ciclón y Clark Kent se llamó Carlos Sanz, por si acaso le dejo un link con buena infomación sobre el comic de superman impreso en España
    https://supermanenespana.marianobayona.com/hispano.html

    Yo creo que DC si se dío cuenta de la pila de dinero que estaban produciendo, recuerden que durante la II guerra se vendieron comics por millones y la mayoría iba a las zonas de conflicto, existe el caso de unos padres que acumularon comics en su casa por muchos años porque era una promesa que le hicieron a su hijo al partir a la guerra, el chico murió y ellos cumpliendo con la promesa acumulando comics en su bolsa y sin leer por años, esa colección fué vendida a buen precio porque casi todos estaban ensbolsados y en perfecto estado, el comprador comentó que hasta el olor de la tinta conservaban, (eso lo leí en un nº de Kindom por lo tanto mensiono la fuente) para terminar, a la luz de los años la mayoría de los nombres de los comics nos suenan ridículo, pero recordemos que hasta hace muy poquito en Lima se escuchaban nombres como Mamerto, Pancracio, Ludovico, Idelfonso y otros, que a nosotros nos suenan raro, pero supongo que para dentro de 40 años, muchos de nuestros nombres le parecerán graciosos a nuestros bisnietos, el idioma y las costumbres sociales son dinámicos.
    saludos a todos y reflexión con nuestro voto.

  49. zipo

    En la primera entrega de los Super Amigos que vimos aqui, era Marvila y nos dabamos ahi cuenta que coincidia con el personaje que se transmitia en otro canal con lynda carter en el mismo anho. Supongo que Mujer Maravilla suena muy estruendoso y descriptivo y no es un nombre sino una caracteristica. Sustantivos.
    Aparte de ello los americanos suelen abreviar Spidey, Wondy, Sups, Bats….

    Una cosa…el hecho que Novaro no publicase Marvel ha hecho que los heroes marvel sean populares mas bien por las animaciones del hombre aranha (la mas popular) y las “animaciones” entre comillas de los superheroes marvel que eran historietas puestas con minimo movimiento y con canciones epicas de iron man, hulk, capitan america y thor. Talvez por ello nosotros no seguimos tanto el universo de los X men o las complicaciones del hombre aranha que se publicaban muy bien en los sesenta y setenta (digamos que los superheroes marvel fueron victimas de la represion de velazco).

  50. Otros nombres bizarros de Novaro: “Hulk” (“La Cosa”), Ben Grimm de los 4 Fantásticos (“La Masa”, “La Mole”), “Flashito” (El sobrino de Flash), “Marvelito” (El Capitán Marvel (Shazam) en versión juvenil).

  51. Manolo

    Algunos nombres de La Prensa de Mexico; La Increible Mole (Hulk), Dr Centella (Dr Strange), El Principe de la Atlantida (Namor), Diabolico (Daredevil)

  52. K.·.

    Hola Manolo,
    No solo el personaje de Titicaco fué “suavizado”: El judío avaro de “Don Jacoibo” (cuya caricatura recordaba a las que hacían los nazis sobre los mismos judíos) fue transformado en “Máximo Tacaño”, igual de avariento pero ya no judío.
    A Che Copete no lo “suavizaron” porque a los porteños ni los mismos argentinos los soportan …. 🙂
    Saludos
    K.·.
    PD. Condorito tiene dos monumentos en Chile, en Santiago y el otro en Viña o Valparaíso

  53. Manolo

    Me pregunto que personaje de historietas peruano seria el equivalente de Condorito, el Cuy? Manyute? Sampietri?

  54. victor

    Manyute, uno no se explica que magia tenia para enganchar a todos los mujerones que se le aparecian en su camino, teniendo ese aspecto: bajito, calvo y cabezon. Manyute fue una tira muy divertida y too irreverente para la epoca en que salio, siempre sacando la vuelta a Robustiana, su esposa. Yo creo que Manyute y Condorito son tiras distintas, Manyute se centra mas en sus aventuras amorosas, casi siempre se lo mostraba persiguiendo chicas. Quizas el flaco Sampietri podria ser algo semejante al personaje chileno, un pata criollo, de barrio, con calle, encima tiene un sobrino como too lo tiene Condorito. Sobre la serie televisiva Wonder Woman, pues la serie en si no era muy buena que digamos, pero yo lo veia por que mi unico interes era ver a Lynda, sobre todo cuando aparecia vestida como la heroina.

  55. Patrick

    Desde mi punto de vista, en la historieta peruana, no tenemos un personaje que sea el equivalente de Condorito, ya que este personaje inteactúa en diferentes contextos y los personaje secundarios crean todo un entorno socio cultural, que subliminal mente, expresa la idiosincrasia del chileno, los ejemplos de Pepe Cortizona (argentino) o Titicaco (boliviano y quizas hasta peruano) muestran como el chileno ve a sus vecinos.

    Para mi el que más se acerca es el Cuy de Acevedo, sin llegar a ser el fenómeno que fue Condorito para los sureños, no creo que Manyute lo sea porque él era el pícaro criollo, atrapado bajo el yugo de Robustiana, hay un personaje que no es de historieta pero por las características de su desenvolvimiento tanto social como cultural, puede ser su equivalente es el que personificaba Tulio Loza: Nemesio Chupaca Porongo alias el Gringo Williams.

  56. Manolo

    Tulio Loza, o Adolfo Chuiman en sus dos clasicas encarnaciones: Manolo y Avelino, si fueran llevados al comic podrian ser el equivalente (no recuerdo si en el comic de corta vida “Risas y Salsa” llegaron a rescatar alguno de estos personajes)… Tulio Loza si que introdujo una serie de frases clasicas: “abricias, albricas, oh oh oh 3 veces oh”, “Never-in-the-life, wiflas pichon” “El cholo de acero inoxidabe extra motor oil” “Masqueseya” jaja, lo recuerdo y me estoy riendo, sobre todo en ese sketch con la “petisa” que hacian de dos senoras y empezaba con su historia que se subia al “morado”… jua jua jua

  57. Diego Mamani

    Yo creo que el Cuy de Juan Acevedo es un personaje con mensaje politico, o de comentario social, es decir, es lo opuesto de Condorito! No hay nada parecido al pajarraco en el Peru, quiza Sampietri, pero aun asi es muy distinto.

    Yo tengo varios Condoritos “numerados” en casa; los dos mas antiguos son de los años 60s (chilenos). De los años 70s tengo tanto chilenos como colombianos; estos ultimos eran los que se vendian en el Peru. Despues de 1980 la calidad bajo mucho, y si bien tengo algunos en casa, de Colombia, Mexico, y Chile, no los conservo con tanto interes. Hoy en dia en el Peru se vende la misma edicion que en Chile y Argentina.

    Manolo: Rene Rios Boettiger, alias “Pepo”, vendio los derechos de Condorito hace decadas! Creo que a inicios de los 70s. Despues de eso, la calidad empezo a bajar paulatinamente, pues los nuevos dueños de los derechos (el dia de hoy es Televisa), se dieron cuenta que la gente compraba la revista como pan caliente, independientemente de su calidad. De ser anual o semi-anual en los 50s y 60s, la revista paso a ser mensual, luego quincenal, y creo que para los años 90s ya salian varias publicaciones al mes, pero con calidad decreciente. Pepo murio hace como 10 años, mas o menos, ya muy anciano.

    Las buenas noticias: Desde el 2006 mas o menos, sacan “Condorito Coleccion”, que son reimpresiones de las ediciones clasicas de los años 1950s a inicios de 1970s. Esos valen la pena, y se los recomiendo!

    Y que muera el Roto Quezada!

    • Manolo

      Los especiales de Condorito que salieron, si mal no recuerdo, entre fines y comienzos de los 80s, fueron geniales, Condorito en el Viejo Oeste, en el Mundial, en la Selva, la edicion era distinta, la tapa un poco mas gruesa, eran mas grandes, y giraban en torno a un tema, el de Futbol fue uno de los mejores, con ese clasico “Pelotillehue – Buenas Peras”..juajuajua… Tome Pin y Haga Pum !

Agregue un comentario

Your email address will not be published.
Required fields are marked:*

*